Registriert: Sa 21. Feb 2009, 09:32 Beiträge: 1952
Geschlecht: männlich
SG$: 175
Guides: 0
Mit Sicherheit hattet ihr im Gedanken. "Man, dieses Lied ist so genial und der Text. So leicht, dass man jedes Wort neu schreiben könnte..."
Hier diesem Topic könnt ihr eure Coverversionen vorstellen. Ihr nennt: - Original-Titel und Interpreten - fügt einen Link hinzu, um den Song zu hören (instrumentale Musik ist auch möglich) - Originaltext (Link zur Seite, wo sich Text befindet) - eigenen Text, welchen den Original-Text ersetzt (in Spoiler, weil es sonst die Seite zu lang wird)
Ich werde natürlich auch meine Coverversion vorstellen. Entweder editiere ich sie hier hinein oder mache sie als reply.
Titel u. Interpretin: Hora din Moldova von Nelly Ciobanu
Ye ye... le la te nane Ye ye ye ye... le la te na Ooh... oh... oh...
(Ra! Ra!)
Wo die Lippe strömt zum Rhein Liegt ein Dorf im Sonnenscheine Weitumkränzt vom Wiesengrün Wo die Frühlingsblumen blühn
Und es singt der Strom und rauschet und wer dem Lied gelauschet Vinsele din sat Krudenburg Nu din oraşul Duisburg
Bine aţi venit în satul nostru Contele: unu, doi, trei, patru Casele noastre sunt frumoase Și călduroase
Ra, he hei, he hei Wir tanzen Hora, tanzen Krudenburger Hora Ra, he hei, he hei Dansăm Hora, dansăm Krudenburger Hora
Ra, he hei, he hei Wir tanzen Hora, tanzen Krudenburger Hora Ra, he hei, he hei Dansăm Hora, dansăm Krudenburger Hora
Acolo sta un ţăranească Uită-te pe fereastră Aceasta este fântâna broască Asta este marca noastră Ridică-te şi strigă: "Hop şi-a şa, măi"
Freundlich blicken wir hernieder: "Es ist Frühling, Frühling wieder" auf das Dorf im Wiesentale da grüßt Gott viel tausendmale Cântăm în limba germană şi română
Ra, he hei, he hei Wir tanzen Hora, tanzen Krudenburger Hora Ra, he hei, he hei Dansăm Hora, dansăm Krudenburger Hora
Ra, he hei, he hei Wir tanzen Hora, tanzen Krudenburger Hora Ra, he hei, he hei Dansăm Hora, dansăm Krudenburger Hora
(Ra! He hei) Şai lai la... (Hei) (Ra! He hei) Şai lalai la... (Hei) (Ra! He hei) Şai lai lalalai lalai lalala he...
(Ra! He hei) Şai lai la... (Hei) (Ra! He hei) Şai lalai la... (Hei) (Ra! He hei) Şai lai lalalai lalai hei hoi hei...
Infos: Den Text auf deutsch habe ich aus den Krudenburger Heimtalied-Gedicht abgeleitet und etwas verändert. Aber nicht viel ist aus den Gedicht. Den deutsche Refrain habe ich mir ausgedacht. Sprachen: deutsch/rumänisch
Und... Wie findet ihr meine Coverversion?
_________________ 49. SGGP: Gastgeber Moldawien, die Big Two und die restlichen Teilnehmer (Klick auf die Flaggen, um zum Voting zu kommen).
Zuletzt geändert von Zaetar am Do 29. Jul 2010, 13:04, insgesamt 4-mal geändert.
Registriert: Mi 19. Nov 2008, 09:55 Beiträge: 12530
Geschlecht: weiblich
Guides: 3
Songtexte bitte nur verlinken, wegen dem copyrightrecht am besten ist es, wenn nur die band und der titel angegeben wird, sodass man die lyrics dazu selber suchen kann.
original-songtexte dürfen leider so nicht ins forum gepostet werden. tut mir leid
Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen. Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen. Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern. Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.